Download Ainore Boe egore: um estudo descritivo da língua bororo e by Nonato, Rafael Bezerra PDF

By Nonato, Rafael Bezerra

Resumo: A língua bororo tem cerca de seven hundred falantes, distribuídos em cinco aldeias na região de Rondonópolis, MT. O bororo é a última língua viva da família Bororo (as outras, de acordo com Kaufman (1994) eram o umutina, cujo último falante morreu recentemente, o otuké, e um suposto dialeto chamado bororo ocidental). Essa dissertação começa com uma breve introdução (seção 1) e um sumário das atividades realizadas em campo (seção 2). Em seguida, debruça-se sobre seus dois principais assuntos: na primeira parte (seção 3), é uma gramática descritiva da língua bororo e, na segunda (seção 4), propõe um modelo teórico com base nos dados da língua. Por último, inclui três apêndices: um léxico bororo-português (Apêndice 1), as sentenças elicitadas em trabalho de campo (Apêndice 2) e as narrativas coletadas em campo e analisadas (Apêndice 3). A gramática da seção three emprega sobretudo os termos provenientes da tradição gramatical que vem dos gregos. A simbologia da gramática de linha gerativa foi usada somente em alguns pontos que ela permitia apresentar de forma mais elegante e precisa. O modelo apresentado na segunda parte dessa dissertação se baseia na teoria delineada em Chomsky (2000, 2001). Dadas as evidências de que essa teoria não é capaz de explicar os fenômenos de caso, concordância e movimento da língua bororo, são propostas revisões que, em essência, resgatam à sintaxe o movimento dos núcleos verbais (o qual fora relegado ao componente fonológico em Chomsky 2001), ligando-o explicativamente aos fenômenos de caso e concordância e movimento de argumentos. Além de dar conta dos dados de uma língua ergativa ativa como bororo, esse modelo é estendido para outros sistemas de caso e concordância (ergativos e acusativos) e explica a Generalização de Holmberg

Show description

Read or Download Ainore Boe egore: um estudo descritivo da língua bororo e conseqüências para a teoria de caso e concordância PDF

Best linguistics books

English Language Teaching: Methods, Tools & Techniques

Educating of English as a moment language in India has guaranteed an incredible position. Now, English is without doubt one of the most generally used foreign language. The publication introduces a number of the major components that scholars and lecturers of English in India comprehend in an effort to keep on with a systematic process. The publication covers many issues that locate position within the syllabi of universities of India.

Situational Functional Japanese Volume 2: Notes

Moment quantity of an intermediate sequence in jap Language guide for English audio system.

Discourse and Silencing: Representation and the Language of Displacement

Silencing isn't just a bodily coercive act. it's also an act of language related to types of choice, illustration and compliance. Discourse and Silencing weaves jointly theories and examples of discourse from diversified disciplines for you to recommend a thought of silencing in language: that discursive platforms clear out, characterize and displace sorts of wisdom into other kinds of expression.

Les expressions idiomatiques

Le précis Les expressions idiomatiques est destiné aux élèves et étudiants de français langue étrangère et seconde possédant déjà quelques bases en français.
L'objectif de ce précis des expressions idiomatiques est de faciliter l. a. compréhension et l'utilisation des expressions imagées de los angeles langue française; tout en enrichissant les connaissances de l. a. langue, tant linguistiques que culturelles.

Cet ouvrage réunit plus de 2000 expressions idiomatiques choisies parmi les plus couramment utilisées dans los angeles langue française. Il constitue un outil vital pour produire et comprendre ces tournures.
Le classement par thèmes permet de choisir facilement et rapidement les expressions les plus adaptées au contexte. Chaque expression est expliquée en français facile puis utilisée dans un exemple clair afin d'éviter tout contresens.
À l. a. fin de l'ouvrage, un index répertorie toutes les expressions, classées par ordre alphabétique.

Additional info for Ainore Boe egore: um estudo descritivo da língua bororo e conseqüências para a teoria de caso e concordância

Example text

34) aredü *(u)pagare aredü u paga 'mulher' 3s ‘esperar’ N Agr V ‘a mulher esperou’ (35) aredü (*u)padüre aredü ∅ padü 'mulher' 3s ‘deitar’ N Agr V ‘a mulher deitou’ (36) * imedü re karo kowuje imedü ∅ re ‘homem 3s assertivo N Agr M ‘o homem comeu o peixe’ Perceba que o fenômeno de não-concordância com sujeito transitivo ou inergativo tratado mais acima (cf. 27 e 28) não é idêntico ao uso, agramatical, do prefixo de concordância ∅, 41 foneticamente vazio, com sujeito transitivo ou inergativo (cf.

Alguns dos exemplos foram escolhidos de forma a mostrar que uma mesma palavra pode receber marcadores diversos a depender das nuances de significado. (80) tamode [tage karo] kowuje ta modü re 2p Agr ke] karo futuro assert. [2p p. comida] ‘peixe’ T D] N M [ta [Agr kowuje 'comer' ‘vocês vão comer o peixe de vocês’ (81) [inagu karo] bire [in agu karo] bi re [1s p. a. doméstico ‘peixe’] 'morrer' assertivo [Agr D N] V M imo pariko] Ø ji ‘o meu peixe (de estimação) morreu’ (82) aidüre [ikimo pariko]ji Ø aidü 3s 'querer'assert.

30) imago i mago 1s ‘falar’ Agr V ‘eu falei’ (31) itaregödü it aregödü 1s ‘chegar’ Agr V ‘eu cheguei’ 39 Os prefixos cujos núcleos fonéticos são vogais posteriores (grupo A, em itálico na Tabela 21) têm na segunda série apenas um alomorfe. Os prefixos cujos núcleos fonéticos são vogais anteriores (grupo B, em negrito na Tabela 21) têm três alomorfes na segunda série. Os alomorfes da segunda série dos prefixos do grupo B se distribuem da seguinte forma: os terminados em coronais precedem núcleos iniciados com vogal posterior (cf.

Download PDF sample

Rated 4.05 of 5 – based on 3 votes